Did Lingling phone you?
玲玲给你打电话了吗?
No, she didn’t.
不,她没有。
Did she send you an email?
她给你发电子邮件了吗?
No, she didn’t.
不,她没有。
Here’s a postcard from Lingling. It’s for you.
这是来自玲玲的明信片。它是给你的。
Dear Daming,
亲爱的大明:
Yesterday I went to the park with Sam and Amy. We met John in the park. He’s Sam and Amy’s friend. We bought ice creams. Then we went home by bus. I ran to the bus. And I dropped my ice cream on John’s new shoes!
昨天我和萨姆、埃米去公园了。我们在公园里遇见了约翰。他是萨姆和埃米的朋友。我们买了冰激凌。然后我们乘公共汽车回家了。我跑向公共汽车,我把我的冰激凌掉在了约翰的新鞋上!
I was very sorry.
我非常抱歉。
Love, Lingling
爱你的玲玲
THE LONDON EYE
伦敦眼
The London Eye goes round and round, round and round, round and round. The London Eye goes round and round, high up in the sky. The people on the Eye say, “Look at that! Look at that! Look at that! ” The people on the Eye say “Look at that! ” high up in the sky.
伦敦眼转啊转,转啊转,转啊转。伦敦眼在高空中转啊转。伦敦眼上的人说:“看那个!看那个!看那个!”伦敦眼上的人在高空中说:“看那个!”