Guoguo: Mum, what's the date today?
果果:妈妈,今天几号?
Mum: It's April 22nd.It's World Earth Day.
妈妈:(今天)4月22日。(今天)是世界地球日。
Guoguo: What's it for?
果果:它有什么意义?
Dad: It tells people to protect the environment.
爸爸:它告诉人们保护环境。
Guoguo: What can we do then?
果果:那么我们能做什么?
Mum: Well, that's easy.How does your dad go to work every day?
妈妈:嗯,那很简单。你爸爸每天怎么去上班?
Guoguo: By car.Maybe he can go by bus or by subway.
果果:乘小汽车。或许他可以乘公共汽车或乘地铁去(上班)。
Dad: All right, I'll try.And we should stop using plastic bags.
爸爸:好的,我将会尝试。而且我们应该停止使用塑料袋。
Mum: Yes, let's, and Guoguo, don't litter in public places.
妈妈:是的,让我们还有果果不要在公共场所乱丢垃圾。
Guoguo: Sure, Mum.I never do.
果果:当然,妈妈。我从不乱丢垃圾。
Dad: Good girl! Now look around and answer my question: what do we need to keep the lawn clean and tidy?
爸爸:好孩子!现在看看四周并回答我的问题:我们需要什么来保持草坪清洁和整齐?
Guoguo: I think we need more trashcans by the roadside.
果果:我认为我们需要更多的路边垃圾桶。
Dad: Bingo!
爸爸:正确!
Lingling: Let's print your homework first, Yangyang.
玲玲:让我们先打印你的家庭作业,阳阳。
Yangyang: Thank you! But, wait a minute.Can I print on both sides of the paper, please?
阳阳:谢谢你!但是,等一下。请问我可以在纸的两面都打印吗?
Lingling: OK.I always print that way.
玲玲:好的。我总是那样打印。
Yangyang: It's a good way to save paper, and to save trees.
阳阳:它是一种节约纸张和节约树木的好方法。
Lingling: Yes.Let's live a low--carbon life.
玲玲:是的。让我们过低碳生活吧。
Yangyang: What does that mean?
阳阳:那是什么意思?
Lingling: Well, for example, don't leave the water running when you're brushing your teeth.
玲玲:嗯,举个例子,当你刷牙的时候,不要让水一直流。
Yangyang: And also remember to turn off the TV when you aren't watching.
阳阳:还有当你不看(电视)的时候,记得关闭电视机。
Lingling: You're right.
玲玲:你是对的。
Lingling: Come on, you boys.Are you tired?
玲玲:快点,男孩们。你们累了吗?
Mike: No, we're not.It' s just too hot today.I' m thirsty.
迈克:不,我们不累。只是今天太热了。我渴了。
Maomao: I need to use the toilet.
毛毛:我需要用一下洗手间。
Mike: OK, go ahead, please.Lingling and I will rest under this tree.What a nice, big tree!
迈克:好的,请去吧。我和玲玲将在这棵树下休息。多好、多大的一棵树啊!
Lingling: Look at the birds in the branches.
玲玲:看树枝上的鸟儿。
Mike: Wow! There's also a little squirrel.
迈克:哇!还有一只小松鼠。
Lingling: Where is it? Ah, there it is, behind that big branch!
玲玲:它在哪儿?啊,它在那儿,在那个大树枝后面!
Mike: What a cute thing! It has a big tail.
迈克:多么可爱的东西啊!它长着一条大尾巴。
Lingling: Shhh! Please don't shout.It'll be scared and run away.
玲玲:嘘!请不要大喊。它会害怕并且逃跑。
Mike: Oh, I'm sorry.We should be friendly to it.
迈克:哦,对不起。我们应该对它友好。