Guoguo: Hi, Mike. Why are you standing there?
果果:嗨,迈克。你为什么站在那里?
Mike: Hi, Guoguo. I’m waiting for my dad’s friend.
迈克:嗨,果果。我正在等我爸爸的朋友。
Guoguo: Is it a man or a woman?
果果:是男人还是女人?
Mike: A man. Look! Here he comes.
迈克:男人。看!他来了。
Guoguo: There are two men. Which one? What is he wearing?
果果:有两个男人。是哪一个?他穿着什么衣服?
Mike: It’s the taller man. He is wearing a blue suit with a silver tie.
迈克:是个子高的那个。他穿着一套蓝色的西装,扎着一条银色的领带。
Guoguo: Ah, yes. He is wearing a pair of black shoes.
果果:啊,是的。他穿着一双黑色的鞋。
Mike: Yes, he is Mr Brown. He’s a lawyer.
迈克:是的,他是布朗先生。他是一位律师。
Guoguo: No wonder he looks so serious. I have to say goodbye to you now.
果果:难怪他看起来如此严肃。现在我不得不向你道别了。
Mike: Bye-bye! See you tomorrow, Guoguo!
迈克:再见!明天见,果果!
Guoguo: What does your cousin do, Sara?
果果:你表姐是做什么的,萨拉?
Sara: She is a singer. Look at this photo of her.
萨拉:她是一位歌手。看她这张照片。
Guoguo: Wow! How beautiful she looks! What does she wear on stage?
果果:哇!她看起来真漂亮!她在舞台上穿什么?
Sara: She wears pretty dresses. Purple is her favourite colour. She loves to wear purple dresses very much.
萨拉:她穿漂亮的套裙。紫色是她最喜欢的颜色。她非常喜欢穿紫色的套裙。
Guoguo: Oh, look at the man behind your cousin! He is wearing a pair of sunglasses.
果果:哦,看你表姐身后的那个男人!他戴着一副太阳镜。
Sara: He looks so cool.
萨拉:他看起来真酷。
Guoguo: I wish I could sing on stage. I would love to wear pretty dresses.
果果:我希望我能在舞台上唱歌。我想穿漂亮的套裙。
Sara: Me too.
萨拉:我也是。
Sara: I like your new sweater, Lingling. It looks nice and warm.
萨拉:我喜欢你的新毛衣,玲玲。它看起来既漂亮又暖和。
Lingling: Thank you. It’s warm but not new. It was from my cousin. It’s too small for her now.
玲玲:谢谢你。它很暖和,但不是新的。它是我表姐送给我的。现在她穿着太小了。
Sara: How tall is she?
萨拉:她多高?
Lingling: She is 1.68 m.I am only 1.58 m.
玲玲:她1. 68米。我只有1. 58米。
Sara: What size do you wear?
萨拉: 你们穿什么尺码?
Lingling: I wear a Medium and she wears a Large.
玲玲:我穿中码,她穿大码。
Sara: My size is Large, too. I like black and white. Those two colours go well together.
萨拉:我也穿大码。我喜欢黑色和白色。那两种颜色在一起很搭配。
Lingling: I think so. Look at this bag, Sara. My mum made it for me.
玲玲:我也这么认为。看这个包,萨拉。我妈妈给我做的。
Sara: Really? Did she make it by hand?
萨拉:真的吗?她用手工做的吗?
Lingling: Yes, my mum can make clothes by hand, too. It’s her hobby.
玲玲:是的,我妈妈还会用手工做衣服。那是她的业余爱好。